MOBILITY AND TRANSPORT
European Road Safety Charter
good practice

Good practice submission

  1. English
  2. Español
What problem did you address/are you addressing? 
Nuestra empresa trabaja de la mano de los departamentos de RRHH o de RRLL para concienciar a los trabajadores y empresarios sobre los riesgos de los trayectos "in itinere" o "in labore" y de las consecuencias que puede acarrear el despiste, de décimas de segundo, por la llamada conducción subconsciente o automática debido a que cada día hacemos el mismo trayecto para ir a trabajar, lo que lo hace una acción rutinaria y aburrida.
SHARE WITH US YOUR OBJECTIVES: 
Concienciar
Sensibilizar a trabajadores sobre accidentes "in itinere"
Sensibilizar a trabajadores sobre accidentes "in labore"
Proporcionar a las empresas herramientas para optimizar los desplazamientos "in itinere" o "in labore"
LIST THE ACTIONS YOU CARRIED/ARE CARRYING OUT: 
Date 
Monday, 14 July, 2014
Name of action 

Realizar sesiones formativas y de sensibilización en empresas para concienciar sobre los problemas que acarrea la conducción subconsciente y proporcionar herramientas a las empresas para gestionar mejor las conductas y la movilidad de los empleados.

How many people did you reach/have you reached? 
How did you disseminate/are you disseminating results? 
Mediante informes, prensa, infografías, web, blogs.
How did you evaluate/are you evaluating the success of your action? 
Mediante el seguimiento continuado a largo plazo de las empresas a las que hemos dado cursos de sensibilización y concienciación.
Who carried/carries out the evaluation activities? 
Internal evaluation
When did/will you carry out the evaluation? 
before after and continuous monitoring
PLEASE LIST THE INDICATORS YOU USE TO MEASURE SUCCESS 
Número de bajas laborales "in itinere"
Número de bajas laborales "in labore"
PLEASE DESCRIBE THE EVALUATION TOOLS YOU USE I.E. SURVEYS, INTERVIEWS, FOCUS GROUPS, ETC. 
Encuestas
Modelo de evaluación de riesgos y mejoras tipo DAFO para la movilidad en general de la empresa